Присоединиться

Кошачьи идиомы:

Не все коту масленица — All good things must come to an end. Купить кота в мешке — To buy a pig in a poke. Денег у меня кот наплакал — I have practically no money.

There isn't enough room to swing a cat — Яблоку негде упасть. To let the cat out of the bag — Проговориться. To put a cat among the pigeions — Пустить лису в курятник. Cat got your tongue? — Почему так тихо? (Кошка отняла язык?)www.english.kh.ua

0145229201f11787522b6846efdd4ba4_3fNMvRQlJFs.jpg